Türk Edebiyatı'nın klasiklerinden olan bir eser ve ben de çok severek okudum. Çerezlik bir eser olup bir yandan kahvenizi yudumlayıp diğer yandan okuyabileceğiniz güzel bir hikaye. Tiyatro türünü severim ancak pek okuma fırsatı bulamıyorum. Tiyatro eserlerini tek oturuşta okumayı tercih ederim. Bu eseri de arkadaşımın nöbetinin bitmesini beklerken okudum ve şipşak bitirdim. Tek perdelik bir eser olmasının da etkisi var tabi. Şair Evlenmesi'nin edebiyatımızın ilk tiyatro eseri olduğunu belirtmek boynumun borcu. Tercüman-ı Ahval gazetesinde 1860 yılında yayınlanmış. Yayınevi hikayenin sonunda bir örneğini basmış sağ olsun.
Sevmediğim bir durum vardı bu kitapta; yayınevi kitabın başında ve sonunda olmak üzere iki tane inceleme derlemesi eklemiş. Sondakini yine bir şekilde anlarım ama baştaki, hikayeyle ilgili okudukça keşfetmeyi beklediğim ayrıntıları irdelemiş. Hazırlayan kişi veya kişilerin bunu göz önünde bulundurmasını isterdim ki bu durumla sadece bu kitapta karşılaşmadım. Keza Cesur Yeni Dünya'da da aynı şekilde ön yazı niyetiyle okurlara sunulmuş -en azından benim tercih ettiğim yayınevi bunu müstehak görmüş okurlarına.
0 yorum:
Yorum Gönder